أنور مغيث
«شينخوا» تشيد بترجمة الكتب الصينية بالمركز القومي للترجمة: تأثير بكين عالمي
الترجمة مباشرة من اللغة الصينية لأن القراء العرب كانوا يتلقون معرفتهم عن الصين من خلال الكتب الصينية المترجمة إلى العربية من لغات وسيطة.
4:03 م, الأحد, 24 نوفمبر 19
الترجمة مباشرة من اللغة الصينية لأن القراء العرب كانوا يتلقون معرفتهم عن الصين من خلال الكتب الصينية المترجمة إلى العربية من لغات وسيطة.
وزارة الثقافة تطلق مسابقة لترجمة رواية اختفاء فتاة صينية إلى العربية
ذكرت وكالة شينخوا أنه سيتم إرسال النسخة المترجمة للمقر الرئيسي للمركز القومي للترجمة في غضون ثلاثة أشهر من انطلاق المسابقة.وأكد أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة أن الموعد النهائى لإرسال النسخ المترجمة يوم 18 سبتمبر المقبل.
12:54 م, الأربعاء, 19 يونيو 19
ذكرت وكالة شينخوا أنه سيتم إرسال النسخة المترجمة للمقر الرئيسي للمركز القومي للترجمة في غضون ثلاثة أشهر من انطلاق المسابقة.وأكد أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة أن الموعد النهائى لإرسال النسخ المترجمة يوم 18 سبتمبر المقبل.