علي راشد
يستعد المركز القومي للترجمة لفعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته المقبلة، حيث يشارك المركز بجميع الإصدارات القديمة والحديثة، وعددها 3025 كتابًا منذ نشأة المركز.
وأكد الدكتور أنور مغيث، رئيس المركز القومي للترجمة، أنهم سيشاركون هذا العام بـ250 إصدارا جديدا، كما يشاركون في الفعاليات الثقافية للمعرض من خلال إقامة 7 ندوات لمناقشة بعض إصدارات المركز إلا أنه لم يتم الاستقرار على كل الفعاليات لأن المركز ينتظر رد بعض الكتاب مثل الكاتب الفرنسي إيمانويل تود.
بينما أكد مغيث أنه تم الاتفاق على إقامة مائدة مستديرة خلال المعرض حول الشباب والترجمة ستتم فيها مناقشة كيفية جذب الشباب إلى عالم الترجمة وتقديم أنفسهم كمترجمين.